林哲夫の文画な日々2
by sumus2013
カテゴリ
全体
古書日録
もよおしいろいろ
おすすめ本棚
画家=林哲夫
装幀=林哲夫
文筆=林哲夫
喫茶店の時代
うどん県あれこれ
雲遅空想美術館
コレクション
おととこゑ
巴里アンフェール
関西の出版社
彷書月刊総目次
未分類
以前の記事
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
お気に入りブログ
NabeQuest(na...
daily-sumus
Madame100gの不...
最新のコメント
当時は何も知りませんでし..
by sumus2013 at 17:39
そうでしたか、森原さんと..
by 岩田和彦 at 08:52
今後の刊行も大いに期待し..
by sumus2013 at 20:46
林様 ご紹介いただき、有..
by manrayist at 19:58
imamuraさま、何か..
by sumus2013 at 12:10
charaさま、なんと、..
by sumus2013 at 12:02
そのようなつながりがお有..
by k.imamura at 23:12
直違橋を〈すじかいばし〉..
by chara050505 at 18:05
そうなんですよ! ビック..
by sumus2013 at 17:39
うわー、これがあのカッパ..
by 岩田和彦 at 11:29
メモ帳
最新のトラックバック
天才画家ゴッホの生涯と画..
from dezire_photo &..
ルーベンスの故郷、ヨーロ..
from dezire_photo &..
シャガール、ピカソ、マテ..
from dezire_photo &..
ポン=タヴァン派、総合主..
from dezire_photo &..
視聴率に関係なく選んだ2..
from dezire_photo &..
宝石のような輝をもった印..
from dezire_photo &..
ルネサンス美術の巨匠・ピ..
from dezire_photo &..
既成概念から絵画の解放に..
from dezire_photo &..
既成概念から絵画の解放に..
from dezire_photo &..
過去に来日した傑作を回顧..
from dezire_photo &..
検索
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


<   2017年 12月 ( 14 )   > この月の画像一覧

薬物学

f0307792_19390662.jpg

「薬物学 全」と題された写本。本文冒頭に下のように記されている。

 薬物学 Pharmacologia, Materia medica
       医学士 更井久庸氏 口述
       生 徒 屋葺熊七氏 筆記

要するに講義録である。更井久庸で検索してみると、どうやら第三高等中学校医学部で行われた講義のようだ。

第三高等中学校医学部

1870年(明治3)に開設された岡山藩医学館が本学の始まりであるが、近代化を目指して国の教育制度の変遷によって、名称が目まぐるしく変わっている。医学館から医学所、医学教場を経て、次いで10年後の80年に岡山県医学校となり、前述のように88年(明治21)に国立学校として第三高等中学校医学部(三中医)が発足した。三中医が存在したのはあ、88年から94年(明治27)までの6年間で、その後は高等学校医学部、医学専門学校、医科大学、大学医学部と改称された。名称だけでなく学校と病院の場所も東山から弓之町などを経て、90年(明治23)に内山下に新しい三中医の校舎が、つづいて翌91年に新岡山県病院が完成した。現在の鹿田へ移ったのは1921年(大正10)である。

他にも、田宮ノートや村上ノートといった講義録が残っているようである。薄い和紙に書かれ、袋綴じ、背をクロス状のもので固めてある。120丁(240頁)。一頁はきっちり十二行。罫線紙を使っているところもあり、そちらは十三行。とにかく熱烈な勉強振りと言わざるを得ない。ただし読みづらい・・・

f0307792_19434091.jpg

f0307792_19391839.jpg

f0307792_19392240.jpg


f0307792_19392555.jpg
f0307792_19392848.jpg

巻末に近いところに《明治二十五年第七月……》と記入されている。屋葺熊七は『岡山医学会雑誌』Vol.7(一八九五)No.6に「癩病療法ニ就テ」を執筆していることだけは分かるが、目下それ以外にはとりたて情報はないもよう。

百万遍の均一和本の山のなかで見付けた一冊である。




[PR]
by sumus2013 | 2017-12-13 20:10 | 古書日録 | Comments(0)

今年の古本2017

f0307792_19402463.jpg
『20周年記念独立関西展画集』(一九五一年一一月二二日〜一二月九日、大阪美術館、表紙画=小出三郎)。本文は問題ないのだが、広告の頁が二枚(四頁)切り取られている。裏表紙に記名あり「中村善種」、独立展の会員である。切り取りは残念だが、均一に入れて置くには惜しい一冊だと思うのでありがたく買わせていただいた。

今年の漢字も発表されたことだし(?)、そろそろかと思って、今年買った古本のリストを点検をしてみた。近頃は絵や書を買うのが楽しくて、古本は以前ほど熱心に探求していない。それでも均一台を前にしたときのワクワク感は相変わらず。下記の十点の内『竹田全集』と『書彩』以外はすべて均一にて。驚くようなものはないにしても、個人的には、まずまずの収穫だと思っている。こういう本を出し続けてくれる古本屋さんたちに感謝である。来年もどうぞよろしく(まだ少し気が早いですが)。

『20周年記念独立関西展画集』一九五一

◉「瀧口修造展の絵葉書セット」南天子画廊、一九七九

◉DES DAMES ROMAINES, fata morgana, 1968
◉LES DERNIERES TRAVAUX DE GULLIVER, fata morgana, 1974

花田清輝『復興期の精神』我観社、一九四六

◉『田能村竹田全集』国文名著刊行会、一九三五、三版

◉『ふるほんやのざつし書彩』創刊号、百艸書屋内書彩発行所、一九四九
◉『ふるほんやのざつし書彩』第二号、百艸書屋内書彩発行所、一九四九

◉『冝園百家詩初編』巻四、五、六、七、八、須原屋他、天保十二(一八一四)

◉「薬物学」写本 更井久庸・口述 屋葺熊七・筆記、明治二十五頃(一八九二)



読んで面白かった本は多い。今年はよく読んだ方だ。受贈書もあれこれ素晴らしいものを頂戴した(そちらはカテゴリー「おすすめ本棚」でご覧下さい)。貰った本以外では、神田喜一郎『墨林閒話』(岩波書店、一九七八年三刷)、水上勉『古河力作の生涯』、デューラー『ネーデルラント旅日記』、小金井喜美子『森鷗外の系族』(大岡山書店、一九四三年)、ヘミングウェイ「移動祝祭日」(『ヘミングウェイ全集10』三笠書房、一九六六)、佐野眞一『旅する巨人』、澤柳大五郎『風花帖』(みすず書房、一九七五年)、小川洋子『博士の本棚』などが記憶に残る。

[PR]
by sumus2013 | 2017-12-12 20:48 | 古書日録 | Comments(0)

Ouroboros

f0307792_19365722.jpg

『Ouroboros 東京大学総合研究博物館ニュース』Volume 22, Number 1(東京大学総合研究博物館、二〇一七年九月八日)およびチラシなど何種類か頂戴した。本号の巻頭記事は寺田鮎美「『植物画の黄金時代英国キュー王立植物園の精華から』によせて」。インターメディアテク館長は『装釘考』の西野嘉章氏)で、残念ながらもう終了してしまったが、十二月三日まで開催されていた。

the Royal Botanic Gardens, Kew

キューの所蔵する歴史的な植物画と東京大学所蔵の植物標本を組み合わせた展示だったそうだ。近場ならぜひ見ておきたかった。

f0307792_19370596.jpg
《キューの歴史は、1759年、当時の皇太子妃で後のジョージ三世の母親にあたるオーガスタ妃が王宮の周りに造った小さな庭園に始まる。今日では、キューは庭園として人々の憩いや楽しみの場であるだけでなく、世界中の植物や菌類について、最大でかつ極めて多様性に富むコレクションを有する世界有数の研究機関として知られる。
 そのキューの図書館には20万枚以上の植物画が保管されている。この植物画コレクションは、世界的に著名な植物画家であるゲオルグ・ディオニシウス・エーレト(1708-1770)やフランツ・アンドレアス・バウアー(1758-1840)の作品に加え、イギリス東インド会社による植民地支配を歴史的背景にした「カンバニー画」と呼ばれるインド人画家らの手がけた一群の植物画、キュー公式初代園長で世界に通用する植物園兼研究機関へとキューを発展させたウィリアム・ジャクソン・フッカー(1785-1865)やその息子で同じく園長を務めたジョセフ・ダルトン・フッカー(1817-1911)といった植物学者自らが手がけた作品を含む。》

20万点のなから、優品28点が西野館長によって選ばれたそうだ……。チラシのチューリップはエーレト作。

《これに対応する植物標本として展示するのは、総合研究博物館資料部植物部門所蔵のTulipa gesneriana L.(Liliaceae)である。》《チューリップは19世紀後半になって日本に渡来したと言われており、「鬱金香」の名で呼ばれた。本標本は、東京大学大学院理学系研究科附属植物園(小石川植物園)で植栽されていたもので、ラベルに採集年として1877年4月10日の記載があり、日本におけるチューリップ栽培初期のものであると考えられる。》

カーティスの植物図


もうひとつ、植物図ということで注目すべき展覧会がある。こちらはまだ開催中。「開館二〇周年記念没後一一一年 五百城文哉[いおきぶんさい]「高山植物写生図」の世界」(小杉放菴記念日光美術館、2017年11月11日〜12月24日)。

f0307792_19371982.jpg


《なかでも五百城の評価を高めているのは、高山植物を中心とする、植物学的な知識に基づきながら精細に描かれた植物画の数々でしょう。五百城文哉は、農商務省山林局で標本の仕事にたずさわった後、日光に住まいを移してからは、本格的に植物の研究に取り組むようになります。現在残されている植物画の多くは、植物研究の同好者たちからの依頼によるものと推測されていますが、標本としての役割を果たすだけに留まらない、高い芸術性を持っており、描かれてから100年以上経った今でも、その色鮮やかな色彩は私たちを魅了してやみません。》(ちらしより)

五百城については下記の記事で少し触れたことがある。

小杉放庵『故郷』

[PR]
by sumus2013 | 2017-12-11 20:36 | 雲遅空想美術館 | Comments(0)

もよおしいろいろ

f0307792_17262985.jpg

8 meets M!DOR! Exhibition
effect color

2017年12月16日〜24日

8(eight)
http://eight-tokyo.com




f0307792_17350387.jpg

柄澤齊
詩画集『植物の睡眠』版画集『方丈記』

2017年12月4日〜12月16日

ギャルリプチボワ
http://petitbois.mond.jp/index.html/index.html/top.html





f0307792_20274134.jpg
日野洋子

2017年12月4日〜12月28日

ウィリアムモリス珈琲&ギャラリー
東京都渋谷区渋谷1-6-4 The Neat青山2F
開廊時間 12:30 -18:30
休廊日:日曜・月曜・第3土曜日[18]21日・23日休み




f0307792_08261173.jpg
平竜二「宇の十字」+山下陽子「陰翳のテオーリア」展

2017年12月2日〜12月24日

LIBRAIRIE6
http://www.librairie6.com




f0307792_08262432.jpg

nakaban expo GOUACHES

2017年12月19日〜2018年1月20日

カロブックショップアンドカフェ
http://www.calobookshop.com




f0307792_16182093.jpg
世界を変える美しい本
インド・タラブックスの挑戦

2017年11月25日〜2018年1月8日

板橋区立美術館
http://www.itabashiartmuseum.jp




f0307792_16071442.jpg
遠藤ミチロウ「SHIDAMYOJIN最終版」
上映会+監督あいさつ+ライヴ

2017年12月16日

北島町立図書館 創世ホール
http://kokokuhiroba.com/sosei.htm



f0307792_16072121.jpg
本という樹、図書館という森

2017年12月14日〜2018年2月18日

日比谷図書文化館
http://hibiyal.jp/hibiya/index.html





f0307792_20274539.jpg
OKADA MITSURU/ドローイング展

2018年1月6日〜28

横浜・港の見える丘公園前
岩崎ミュージアム
http://www.iwasaki.ac.jp/museum/pg221.html

[PR]
by sumus2013 | 2017-12-11 17:36 | もよおしいろいろ | Comments(10)

gui 112, 左庭38

f0307792_19425353.jpg
f0307792_19450711.jpg


森原智子さんよりいただいた平成十年二月十三日付けの葉書。森原さんのことはあまりよく存じ上げなかったが、この時期には雑誌のやり取りをしてこうした礼状などを何通か頂戴している。また一度だけだが、京都へ来られた折りに連絡があり、萩原健次郎さんの事務所を一緒に訪ねた。錦の商店街の漬物屋の脇を奥へ入ったところだった。当時お二人はともに『gui』の同人である。

f0307792_19423784.jpg
届いた『gui』112号(ドゥカム、二〇一七年一二月一日)をめくっていると森原さんのお名前が目に入ったので、なつかしくなって上の絵葉書を取り出してみた。奥成繁さんの「下町のボクシング・ジムにguiがあった。」に「船木仁のこと」として次のように書かれている。

「ギャラリー ときの忘れもの」の美術商が、ブログで船木さんとの出会いと感謝を述べられ、「遺稿詩集『一本の虫歯のための道具』の巻末に奥様の森原智子さんが詩人らしい簡潔な筆致でご主人の生涯を書かれています。」とある。奇跡のような機会なので全文を引用する。

全文は下記より。

船木仁『風景を撫でている男の後姿がみえる』

船木仁は『gui』の創刊同人で、森原さんは船木夫人だったわけである。知らなかった。

ぼくは一、二度は船木氏にお目にかかったのだろうか。記憶が不鮮明。遅れて同人になった森原さんは、例会やイベントに熱心に参加された。居酒屋ではなく、珈琲や紅茶での例会を、兄に直訴していた。ネットの情報では二〇〇三年に亡くなっている。

船木仁遺稿詩集『一本の虫歯のための道具』(あざみ書房、一九八八年一一月一八日)の発行人は藤富保男である。その藤富氏が亡くなられたということが、本号の巻末に記されている。

冥途への道は坂道で 舗装していないンだ[ンは小文字]

そんな呟きも遺して九月一日午前八時十二分 藤富保男は永眠いたしました。

この葉書が、高橋肇、四釜裕子、奥成繁の家に配達されたのは、九月十二日の午後でした。訃報記事が朝日新聞に掲載されたのは九月十七日の朝刊。
 ご冥福を心よりお祈り申し上げます。合掌
                  gui一同

そしてその数日前にいただいていた『左庭』38号(山口賀代子、二〇一七年一二月一五日)の後記にあたる「つれづれ」には、やはり藤富保男の訃音についてと、藤富氏との手紙のやりとりが紹介されている。

藤富さんとは「左庭」をお送りしたころ「左庭はエリック・サテのサテ?」というお手紙を頂戴し、「そうです」とお返事すると、「サテイ…ちょっと詳しいのだけれど」というようなやりとりの後、次のようなお返事を書いたことを覚えています。

藤富保男様
 サテイのお墓へ行かれたとは…何とも羨ましいこととおもいつつ、お手紙嬉しく読ませていただきました。
 ご著書「エリック・サテイ詩集」…実は、手持ちではなかったので、ダメもとで思潮社営業部様に問い合せたところ、小田啓之様から「カバーがすこしいたんでいるけれど在庫がありますが、どうしましょう」とお返事をいただき、もちろん、即、購入の意志を伝えましたところ、本日、無事届きました。なんともしあわせは春のはじまりです。

サティの墓はパリ南郊、アルクイユの墓地にある。サティの掃苔……これまで全く思い浮かばなかった。もし次の機会があれば、アルクイユを訪ねるのもいいなと思った次第です。


f0307792_19435055.jpg
La tombe en 1994




[PR]
by sumus2013 | 2017-12-10 20:30 | おすすめ本棚 | Comments(2)

ぼっこう饅頭

f0307792_16500892.jpg

倉敷名物「ぼっこう饅頭」を頂戴しました。素朴なおいしさ。ごちそうさまです。「ぼっこう」は岡山弁。同封されている説明書きには次のように書かれている。

ヅドホン「ぼっこう」
 お美味しゆうござんすゾナ
 一ぺんおあがんさってみて
        ツカァセェ

 岡山県地方の代表的方言「ぼっこう」とは大層とか甚だという意に用いられます。「ぼっこう饅頭」は大層おいしいお饅頭という意味でつかいました。

本当は「ぼっこう饅頭」よりも「ぼっこうおいしい饅頭」とすべきなのだろう。というのは名詞を形容するためには別に「ぼっけえ」という言葉があるからだ。形容詞や動詞など用言にかかるのが「ぼっこう」である。ただし今日ではさほど厳密に区別はされていないようでもある。


ヅドホンもまたちょっと変った表現。これはそのまま検索しても何も出て来ない。いろいろ条件を変えて「ヅ」ではなく「ズ」で探してみると以下のような記述がヒットした。井上円了編『南船北馬集第十一編』(国民道徳普及会、一九一五年一二月一八日)より。

ここに岡山県巡講第一回を終わりたれば、その間に伝聞せし方言を記せんに、一国特殊の語と三国共通の語との二様あり。その中にて最も名高きはズドボッコー、オエンなり。ズドとは意を強むる語、すなわち最もとか、はなはだしとかいう意なり。ボッコーとは大層とか、ヒドクとかいう意なり。このズドボッコーを山口県にてはチウニゴッポーという。そのゴッポーはボッコーに当たり、チウニはズドに当たる。もしその意を今一層強めんとするときは、ズドホンボッコウという。ホンとは真にの意なり。

なるほどねえ・・・。お菓子の姿はこちらのサイトでご覧あれ。

木本戎堂のぼっこう饅頭と村雀

[PR]
by sumus2013 | 2017-12-09 17:30 | コレクション | Comments(0)

木下杢太郎詩集

f0307792_20055206.jpg

『木下杢太郎詩集』(野田宇太郎編、新潮文庫、一九六六年九月二〇日八刷)を求めた。普通ならスルーなのだが(といってもこれが初版ならぜひとも捕獲しておかなければならない)、表紙に鉛筆書きされているように「製本ミス」すなわち乱丁(?)のある一冊だったので、どうしても素通りできなかった。

パラパラッとめくってみた。なるほど、128頁の次にダブリの扉がある。これはちょっと珍しいかも。

f0307792_20055613.jpg

そして129頁目から十六頁分が、扉から十六頁分に誤って取り違えられている。扉と目次のダブリである。下の写真では見づらいと思うが、右頁のノンブルが16で左頁が145。

f0307792_20055927.jpg


それだけのことです。せっかくだから、詩も引いておこう。杢太郎の珈琲関連の引用は以前にもしている。

『詩ぃちゃん』

Pippo『心に太陽を くちびるに詩を』

よって、この度は巴里を。杢太郎は大正十年、アメリカへ渡った。さらにキューバからロンドンへ。そしてパリに至り、そこでパスツール研究所に通いながら、ドイツ、イタリア、エヂプト、エスパニヤ、ポルツガルなどを旅した。大正十三年に帰朝、昭和五年に出版した『木下杢太郎詩集』にそれらの時期に書かれた詩も収められている(本書解説より)。


   巴黎山歌

 月亮一出、第一に
 異國巴黎のパンテオン
 賑ふ宵のサン・ミシエル
 支那料理屋の奥の間は
 呉越の客の六七人。

 橋は名高きポン・ヌフの
 十時に近き人流れ。
 
 今日珍しく初夏の
 けはひに浮かれ、つぶつぶと
 巴黎景緻を口ずさむ
 黄黒き人のさびしさよ、
 秦淮の水こそ優るめれ。

    ルビ
    月亮一出[げつりやういつしゆつ]
    巴黎[ぱりい]
    景緻[けしき]
    秦淮[しんわい]



   小風景

 窗から雨を見る。
 羅甸区
 寒くなつかし。
 日曜、
 朝遅き珈琲。
 近頃はマリイラン、
 それも残り少し、
「アロオ、アロオ、
 小厮は居るの?
 コメヂアにマタン、
 マリイランの黄いろの包一つ。
 それに昨日の NOUVELLES LITTERAIRES もあつたら。」

    ルビ
    珈琲[かふえ]
    小厮[しやつそえる]
    NOUVELLES LITTERAIRES[ぬうゑるりてれえる]




[PR]
by sumus2013 | 2017-12-08 20:58 | 古書日録 | Comments(0)

今川状并腰越状

f0307792_17352321.jpg

双白銅文庫の最近の収穫。元来の題簽は摩滅したのか、「今川并腰越」という手製の題簽が貼られている。おそらく『今川状并腰越状』であろう。「今川状」「腰越状」はともに江戸時代を通してもっとも流布した手習いの教科書だが、本書はそれらを一冊に合わせたものである。奥書もないため時代や版元などは不明。類書も見当たらなかった。きっと子供(たち)が使ったに相違なく、かなり傷んでいる上に楽しい落書きがあちこちに見られる。よって二百円です。

f0307792_17352944.jpg


f0307792_17353498.jpg


f0307792_17353895.jpg

「今川状」の一丁表。画像検索してみると、版本では、ページの上部に挿絵が入っている本が多いようだ。手前勝手に考えれば、こちらは絵入りより古いタイプなのかもしれない。一行目に《一品尊親王御筆》と明示してあるが、これも他の本には見られない(今ざっと検索しただけの範囲内です)。

それはそうだろう「今川状」というのは二行目に《今川了俊愚息仲秋制詞條々》とある通り今川貞世(了俊)が養子で弟の仲秋に与えた指南書で、それは応永十九年(一四一二)のこと。青蓮院流の祖であり名筆として知られる親王は正平十一年(一三五六)に歿しているから、考えるまでもなく清書できるはずがない。

f0307792_17354222.jpg


「腰越状」は源義経が頼朝に宛てたとされる書簡。処遇に対して不満を述べている。頼朝に叛旗を翻す、そのウップンがたまっていたことがよく分かる手紙なのだが、義経が書いたという保証はなく、後世の創作であろうと考えられる。こちらも手紙文(往来物)の習字手本として明治頃まで使われ続けたという。

f0307792_17354760.jpg


f0307792_17355158.jpg

元暦二年(一一八五)の日付。尊円法親王は永仁六年(一二九八)生まれ。古いものは写せるわけだから、その点、問題はないということにはなる。



[PR]
by sumus2013 | 2017-12-07 21:13 | 古書日録 | Comments(0)

荒野の竪琴

f0307792_17194965.jpg

串田孫一『荒野の竪琴』(新潮社、一九七二年九月二五日、装幀 装画=著者)。某氏(昨日の某氏とは別の方)より頂戴したもの。『季刊暮しの創造』第十三号(創芸社、一九八〇年六月一日、特集=理想の装幀)に掲載された「自装について」のなかで串田孫一は次のように書いている。

荒野の竪琴 一九七二年 表紙は布に印刷と金版。この本にはいたずらが一つしてある。これまでにそれを発見した人は一人

某氏はこれを「暮しの創造」のコピーに『荒野の竪琴』造本の仕掛について書いてありますが、見つけた人は一人、は串田さんの読者サービスでしょうと考えておられるが、たしかに、発行から八年近く経っていて一人というのは、どんなものだろう。もちろん、どこが「いたずら」なのかひと目見て直ぐには分からない。しかし、そのつもりでチェックすれば、容易に気付く。

f0307792_17195582.jpg
f0307792_17195824.jpg


ご覧のように、天と地とで、ハナギレの色を変えてあるのだ。おそらくこれが「いたずら」なのであろう。色違いのハナギレですぐ思い浮かぶ本があるが、本書よりもずっと新しい。本書以前にもあるのか、ないのか、ちょっと気になるところ。

本書のエッセイにも装幀について触れた文章がある。

駅で用事を一つした。それは友人の本の装釘のことで、色の指定なども細かに書き添えては置いたが、出版社のそれを担当している人に直接会って、了解を求め、念を押すところまではこちらの責任であるから、郵送せず手渡したかった。》(「晩夏」)

これだけなのだが「装釘」という字を使っているところに注意したい。扉の前には「装幀」と表記されているので、特別に「釘」にこだわったという訳でもないかもしれないが。

全体に季節や気分の移り変わりについて感慨を述べたようなエッセイばかり。半年余りの間に書き上げたということだ。なかで小生の好みは「墨狂」と題された一篇。友人から呼び出され、懐素の千字文を渡される話。

懐素の千字文であった。しかし千金帖と言われているそれとは違って、若い頃書いた連綿草で、これは珍しいものだから見せてくれるというのだった。彼はこの拓本を何年か前にある篆刻家から貰い、無造作に新聞紙にくるんだまま戸棚の奥にしまい込んであったが、千字文を書いた書家のことを調べている時に、思い出してこの拓本を出してみると、なかなかいいので、少しお金をかけて巻物にしたという話であった。

その友人の父は書家で、友人も習字を教えているらしい(詳しくは串田も知らない)。彼からは以前、水巌(端渓の老坑から掘り出される石)の硯、そして「古銅印彙」などの印譜を借りたことがあった。懐素の連綿草とは下のようなものだろうと思う。

f0307792_20212289.jpg
懐素小草千字文


串田はここで話をオーレル・ニコレというフルート奏者のレコードのために文章を草したことへ転ずる。ニコレの演奏をレコードで聴いているとき、ふと古筆の仮名の続け文字が思い浮かんで、早速そのことを書いた。その後は、音楽、とくに無伴奏の独奏曲を聴いていると快く崩された草書を思い浮かべるようになった。達者に崩された文字はスラスラとは読めない。そこで気が付く。

直ちに読めてしまう書からは音楽が浮かんで来ない。読めたからと言って、それで終わるわけではなく、そこに書かれている言葉なり詩の意味をよく理解したところから書の鑑賞ははじまる。そして悦びの交感に似た気分が起る。だが読む前に、あるいは残念ながら最初から読むのは自分には無理だと諦めざるを得ないような書にも魅力はある。それは曲線の組み合わせとしての魅力であって、私にはそういうところから音楽が現われたのであろう。

草書には苦しめられている(笑)。読めなくても鑑賞には全く問題はない。が、読めたら読めたで、別のパースペクティヴが開けることも事実である。




[PR]
by sumus2013 | 2017-12-06 20:42 | 古書日録 | Comments(0)

アリストフィル・コレクション

f0307792_17420536.jpg


フランスのオークション・ハウス、アギュット(AGUTTES)が今月二十日から行うオークション『アリストフィル・コレクション LES COLLECTIONS ARISTOPHIL』のカタログを某氏より頂戴した。

LES COLLECTIONS ARISTOPHIL

アリストフィルというのはジェラール・レリチエ(Gérard Lhéritier)が設立した会社で、この人物は以前このブログでも紹介した「書簡と原稿の博物館 Musée des lettres et manuscrits」の設立者でもある。自筆ものの値段を急騰させた人物として知られる。この図録を見ながら、そう言えば、前回のパリで「あそこが潰れて、たいへんなのよ」と古書業界の知人に聞いたことを思い出した。そのときは「へええ、そうなの」と聞き流していたのだが、こういう形で散逸することになったわけなのだ。

書簡と自筆の展示館

検索してみるとアリストフィルは二〇一五年に破綻していた。ようやく整理がついて、そのコレクション13万点余が順次競売にかけられることになったようだ。幅広いジャンルに亘る自筆資料など、お宝がたんまり含まれているらしい。

そして、その口切り展示での目玉、それが表紙にもなっているこの巻物。なんと、サド侯爵による『ソドム120日』の原稿なのだとか!

f0307792_17421389.jpg
f0307792_17421710.jpg

解説の内容をざっくりと訳しておく。

まずこの原稿の体裁は、33枚の紙をつなぎ合わせた巻物で、幅11センチ3ミリ、長さは12メートル10センチあり、表裏にびっしりと焦茶のインクで記入されている。

サドは一七八四年二月二九日にバスティーユ監獄へ移送された。そこで、二年前頃から手をつけていた『ソドム120日』の清書にとりかかったらしい。サド自身がこの原稿の脇にメモを書き残している。

表側の終りに《この帯[bande]を書くために夜の七時から十時にかけて二十日間かかり、一七八五年九月(7bre)十二日に終了》。そして巻末に《この長い帯の全部を一七八五年十月(8bre)二十二日に開始し三十七日間で終了》と書かれているそうで、ようするに一七八五年の八月から十一月にかけて仕上げたということらしい。この巻物にはオリジナルの収納函があり、それに収められてバスティーユ監獄内のサドの独房の石の隙間に隠されていた。

サドがシャラントン監獄へ移された後、アルヌー・ド・サンマキシマン(Arnoux de Saint-Maximin)なる人物がそれを発見し、ヴィルヌーヴ・トランス(la famille de Villeneuve-Trans)へ売却した。

一九〇四年、当時の所有者であったドイツの精神科医イヴァン・ブロッホ(Iwan Broch)が初めてこの作品を公刊。一九二九年にはノアイユ子爵夫妻(Chales et Marie-Laure de Noaille)が購入し、モーリス・エーヌ(Maurice Heine)に委託した。エーヌは註釈版を出版した(一九三一〜三五年)。

ノアイユの歿後、娘のナタリー(Nathalie)へ受け継がれたが、一九八二年に出版人のジャン・グルエ(Jean Grouet)が盗み出して、スイスの愛書家ジェラール・ノルマン(Gérard Nordmann)へ売ってしまった。ナタリーの息子カルロ・ペロンヌ(Carlo Perrone)が訴訟を起こしたのだが、スイスの裁判所はフランス側の訴えを退けノルマンの所有権を認めた。一時期ジュネーヴのボドメール(Bodmer)財団に寄託された後、ノルマン家とカルロ・ペロンヌとの和解を経て二〇一四年五月にアリストフィルが購入した。

ついでに補足しておけば、マリ・ロール・ド・ノアイユは富裕な銀行家の娘で、芸術の庇護者、画家、文筆家であった。マリ・ロールの母マリー・テレーズ・ド・シュビネ(Marie-Thérèse de Chevigné)がサドの家系に連なるということで『ソドム120日』には浅からぬ縁があったわけである。またマリー・テレーズはプルーストの『失われた時を求めて』におけるゲルマント侯爵夫人のモデルだとされているそうだ。

エスティメイトは「4 000 000 / 6 000 000 €」……。ダ・ヴィンチ「救世主」の例を見たばかり、十億円からの値がつくかもしれない(?)



また、アンドレ・ブルトンの自筆原稿が四点出品されるようだ。

シュルレアリスム宣言 自筆原稿
溶ける魚 自筆原稿
溶ける魚I 溶ける魚II 自筆原稿;学生用ノート[下写真]
シュルレアリスム第二宣言 自筆原稿 校正紙と自筆メモ

f0307792_17422107.jpg


これら四点まとめての予想落札価格は「4 500 000 / 5 500 000 €」・・・これまた驚きである。

[PR]
by sumus2013 | 2017-12-05 20:43 | 古書日録 | Comments(0)